Locasis


termTerminology

Terminology forms the building blocks for all information produced by an organization, whether it be in the form of advertising, marketing materials, product/service information, web sites, sales support, customer support, user documentation, training videos - anything and everything. If it weren’t for terminology, there would be no content - original or localized.

Terminology defines who you are in your markets

Terminology, and the content based on it, is the way that your (potential) customers identify with your company and your products/services. It reflects your business, your brand and your value proposition. Smart companies understand how terminology enables global information delivery. Managers in these organizations now treat terminology as a critical IP (intellectual property) asset that has value enterprise-wide. And the value increases when it is shared, whether internally or externally.

This means that terms are not really “translated, but rather equivalent terms are chosen or created for a local market. That’s where the Locasis Terminology Team can add value to your content. We continuously perform both academic and industrial terminology research in various domains to maintain a terminology database for the Turkish market that is the most expansive and up-to-date in the language services industry today.

Terminology = change management

At the same time that the Team provides you with the new terminology you need to reach Turkish customers, we also manage your terminology to ensure consistency to protect and enhance your brand in our market, while respecting cultural nuances. Terminology management is an ongoing process that involves a high degree of change management, and the Locasis Team is excellent at managing this process. For you, it means one less task for your internal team to manage.

Click here if you need help with terminology management.